注:加冕大典前西敏寺又释出含详细礼仪注释之礼册,故下文仍待增订汉译详细礼注。 加冕仪文翻译自英格兰教会4月29日所公布的英文礼文册,罗马数字大标题为本人所加。 英王加冕仪文,已历千年历史,但其仪文亦随时代有所修订,并非一成不变,但基本结构总是一致的,大体类似于基督教圣职礼,尤其是祝圣主教圣职礼,亦增有中世纪封立骑士的礼节(比如呈马刺、宝剑等)及效忠礼,以表示国王如同神职人员一般,也被圣化为上帝的执事,执世俗事务的管理之职,代上帝治理其属地之子民。
国王查尔斯三世陛下加冕典礼
核准仪文
THE AUTHORISED LITURGY
FOR THE CORONATION RITE OF
HIS MAJESTY KING CHARLES III
2023年5月6日星期六上午11时正
于西敏寺施行
由坎特伯雷大主教
最可敬的贾斯汀·韦尔比主教阁下委托并核准
I. 巡行队列
¶ 诸宗教领袖与各信仰团体代表之队列
¶ 诸普世基督教领袖之队列
¶ 诸王国旗帜之队列
¶ 合唱诗班之队列
¶ 国王与王后之队列
进堂颂〇《I was glad》Sir Charles Parry作曲
人向我说:你我往赴主殿,
我听此言,便甚欢喜。
耶路撒冷,我们脚立在你门内。
耶路撒冷城建立坚固,连络整齐。
你们应当为耶路撒冷求平康:
凡爱慕主的,愿他得平安,
但愿主城中康泰,宫内平安。
[诗篇122, 1-3, 6, 7。施约瑟主教官话译本。]
卡米拉王后万岁!
卡米拉王后万岁!
万岁!万岁!万岁!
查尔斯国王万岁!
查尔斯国王万岁!
万岁!万岁!万岁!
[以上欢呼为拉丁文]
II. 致候国王
¶ 致候国王
青年(皇家礼拜堂诗班成员)云:
陛下,我们作为上帝国度的子民,奉万王之王的名,欢迎您。
国王云:
奉主的名,效法主的榜样,我来不是要受人服事,乃是要服事人。
III. 默祷
¶ 默祷
国王立于华座,低头默祷片刻。
IV. 召聚始礼
¶ 召聚始礼
坎特伯雷大主教云:
启:愿主耶稣基督的恩惠、上帝的慈爱、圣灵的感动与你们众人同在。
应:并与你的心灵同在。
启:哈利路亚。基督已经复活。
应:基督确已复活。哈利路亚。
亲爱朋友们,我们现在聚会,同向全能上帝献上敬拜赞美,共庆我们各国的生活,为我们国王查尔斯祈祷,承认他、也感谢他为本国、为属土、为英联邦奉献的一生,又欢喜见证他将加冕受膏,为服务他的臣民,而分别为圣。我们也当奉献自己的身体灵魂,以振奋我们的信心、满怀喜乐的盼望,用爱心服务彼此。
V. 怜悯颂
¶ 怜悯颂
颂唱怜悯颂:
〇Paul Mealor作曲
求主怜悯。
求基督怜悯。
求主怜悯。
[以上原文为威尔士语]
VI. 承认
¶ 承认
坎特伯雷大主教云:
我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?
众人应:
上帝保佑国王查尔斯。
Lady Angiolini( 蓟花骑士勋章女爵)云:
我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?
众人应:
上帝保佑国王查尔斯。
Christopher Finney( 维多利亚十字勋章和乔治十字勋章团长)云:
我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?
众人应:
上帝保佑国王查尔斯。
Baroness Amos( 嘉德骑士勋章女爵)云:
我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?
众人应:
上帝保佑国王查尔斯。
VII. 授予圣经
¶ 授予圣经
苏格兰长老会总议会主席云:
陛下,当永远铭记上帝的律法和福音,作为基督教君王,要以律法和福音为一生做事治国的准则,请接受这书,这是世上至宝贵之物。此中有智慧,此为至高律法,此是上帝活泼的圣言。
VIII. 宣誓
¶ 宣誓
坎特伯雷大主教云:
国王陛下,您将立誓维护依法律建立的教会,致力于宣扬福音的真道,既如此行,亦愿创造一种各信仰之信徒都能自由生活的环境。此写入法律已数世之久的加冕誓词。您愿意宣誓吗?
国王云:
我愿意。
坎特伯雷大主教云:
您愿意郑重承诺并宣誓,将根据各地法律与习惯,治理大不列颠及北爱尔兰联合王国,以及你的属地和其他领土吗?
国王云:
我郑重承诺要这样做。
坎特伯雷大主教云:
您愿意以您的权柄,心怀仁爱,执掌法律和公正吗?
国王云:
我愿意。
坎特伯雷大主教云:
您愿意尽力用你所掌的权柄,维护上帝的律法和福音的真义吗?您愿意尽力用你所掌的权柄,在联合王国内维护依法确立的抗议宗归正教吗?您愿意按英格兰法律的规定,维护英格兰教会的教义、崇拜、纪律和组织管理的方案,不受侵犯吗?您愿意维护英格兰众主教和神职人员,保护托付给他们管理的教会,以及法律所规定赋予或适用于他们的各项权利与特权吗?
国王云:
这一切我都保证做到。
IX. 登基宣誓
坎特伯雷大主教云:
国王陛下,您是否愿意签署并声明这一法定的登基誓词?
国王云:
我愿意。
国王云:
我查尔斯,在上帝面前郑重诚心宣誓,并作证,并声明,我是一名忠实的抗议教徒,我将根据法律的真意,确保抗议教徒的王位继承,并依法尽我最大的权柄捍卫上述之法律。
¶ 颂歌
签署誓言时,将唱一短颂。
〇《Prevent Us, O Lord》William Byrd作曲
求主施鸿恩,凡事都在前引导我们,行时辅助我们;使我们做事,奉主开创,奉主行作,奉主完结,将荣耀归与主的圣名,最后仰赖主的慈悲,可以得着永生。这是因着我主耶稣基督。阿们。
X. 国王祈祷
¶ 国王祈祷
国王祷云:
满有慈悲与怜悯的上帝,曾差遣圣子,不是来受人服事,却是来服事人。求主施恩,使我服事主,能得着完全的自由,在这自由里,又能认识主的真理。求主藉着我,祝福主的所有儿女,无论其有何种信仰与信念,使我们一起可以发现温柔之道,得行走于平安之路。这是因着我主耶稣基督。阿们。
XI. 荣归主颂
¶ 荣归主颂
〇《四声部弥撒曲》William Byrd作曲
惟愿在上荣耀,归于上帝,在地上平安,归于主所喜悦的人。我们颂美主,称赞主,敬拜主,荣耀主,为主的大荣耀, 感谢主上帝。天上的王:全能的上帝圣父。
主独生圣子耶稣基督,主上帝,上帝的羔羊,圣父的圣子。除掉世上罪的主,怜恤我们。除掉世上罪的主,允准我们的祷告。
坐在上帝圣父右边的主,怜恤我们。因为基督独一为圣,基督独一为主;只有基督与圣灵,在上帝圣父荣耀里,同为至上。阿们。
[以上原文为拉丁文]
XII. 圣道礼仪
¶ 祝文
坎特伯雷大主教云:
我们要祷告。
求天上荣耀宝座上的主,眷顾主的仆人我们国王查尔斯,降给他智慧和爱德的恩赐,使我们和主的一切子民,都能同享太平,繁荣兴旺,相爱互助,归永远的荣耀与主的圣名。主耶稣与圣父、圣灵,一同永生,一同掌权,为一上帝,世世无尽。阿们。
¶ 书信
歌罗西书 1: 9-17.
读经员:首相里希·苏纳克议员阁下
因此,我们自从听见的日子,也就为你们不住地祷告祈求,愿你们在一切属灵的智慧悟性上,满心知道上帝的旨意, 好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,渐渐地多知道上帝; 照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容。 又感谢父,叫我们能与众圣徒在光明中同得基业。 他救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁到他爱子的国里; 我们在爱子里得蒙救赎,罪过得以赦免。爱子是那不能看见之上帝的像,是首生的,在一切被造的以先。 因为万有都是靠他造的,无论是天上的、地上的,能看见的、不能看见的,或是有位的、主治的、执政的、掌权的,一概都是借着他造的,又是为他造的。 他在万有之先,万有也靠他而立。
启:这是主的圣言。
应:感谢上帝。
¶ 颂唱哈利路亚
诗 47:1-2.
〇Debbie Wiseman作曲
哈利路亚,哈利路亚。
列国啊,你们应当拍掌,
向上帝用喜乐的声,欢呼颂扬。
因为主为至上,有威可畏;
是治理普天下极大的王。
哈利路亚,哈利路亚。
¶ 福音
路加 4:16-21.
读经员:最可敬的Sarah Mullally主教,国王陛下皇家礼拜堂牧师长。
启:愿主与你们同在。
应:并与你的心灵同在。
启:请听我主耶稣基督的福音记载在路加福音。
应:愿荣光归与主。
耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方,在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。 有人把先知以赛亚的书交给他,他就打开,找到一处写着说: “主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人,差遣我报告被掳的得释放、瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由, 报告上帝悦纳人的禧年。” 于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。 耶稣对他们说:“今天这经应验在你们耳中了。”
启:这是主的福音。
应:愿赞美归与基督。
¶ 颂唱哈利路亚
诗 47:6-7.
〇Debbie Wiseman作曲
哈利路亚,哈利路亚。
你们须歌颂,须歌颂上帝:
须讴歌,须讴歌我们的王。
因为上帝是全地的主。
哈利路亚,哈利路亚。
XIII. 讲道
¶ 讲道
由坎特伯雷大主教讲道。
XIV. 受膏
¶ 圣灵感化歌
〇素歌调式第八
恳求圣灵 感我灵魂;如火从天 光照我心。
主为人心 抹膏之灵,时常降下 七种神恩。
圣灵从天 浇灌人心,安慰生命 爱德三恩。
求主普照 不熄之光,致我瞽目 长能明亮。
求主抹膏 于我垢面,使我清洁 为主开颜。
灭绝仇敌 常赐平安:蒙主引导 得免患难。
教我认识 圣灵父子,教我了解 三位一体。
千秋万古 继续经过,愿此永为 不尽之歌。
赞美我主 功绩永恒,赞美圣父 圣子圣灵。
[以上原文各段分别为英语、威尔士语、苏格兰盖尔语、爱尔兰语]
¶ 祝谢圣膏
圣公会耶路撒冷大主教,最可敬的Hosam Naoum博士,呈与坎特伯雷大主教膏油。坎特伯雷大主教云:
至高主宰的上帝啊,是应当称颂的,施恩扶持一切蒙召事奉主的人。古时主曾使先知膏众祭司与列王奉主名做事,及至时候满足,又使圣灵膏独生圣子为基督,作世上万人的救主与仆从。求主俯赐圣灵的大能,降福祝圣这油,这油就成为主的仆人查尔斯的欢喜记号;使他作为国王,可以认识主有丰盛的恩典,与怜悯的大能,也使我们能作有君尊的祭司,为圣洁的国度,为属上帝的子民。上帝是我们的力量,我们的拯救,是应当称颂的,从今日直到永远。阿们。
¶ 受膏
诗班唱此颂歌。
〇《Zadok the Priest》亨德尔作曲
祭司撒督与先知拿单膏所罗门作王。
于是众民都欢呼:
上帝保佑国王!国王万岁!
愿国王万万岁!哈利路亚!阿们!
受膏之屏障设于加冕座周围。
西敏寺主任牧师,由油壶倾油入勺中,而大主教膏国王。
国王受膏于双手、胸膛并额头,其时坎特伯雷大主教读下文(低声):
以圣油膏你双手。
以圣油膏你胸膛。
以圣油膏你额头,如同列王、众祭司、先知曾受膏。
亦如所罗门为祭司撒督和先知拿单膏为王,愿你受膏蒙福,分别为圣,作主你的上帝赐你治理的百姓的王;奉圣父、圣子、圣灵之名。阿们。
大主教与主任牧师返回高祭坛。
屏障移入圣爱德华朝圣所。
国王跪于高祭台前之祈祷案。
大主教继续读“喜乐油膏”祝福祷文(低声):
上帝的圣子,我主耶稣基督,曾为他的父用喜乐油膏抹,得尊贵胜过他的同伴,求主以圣洁的膏抹,将圣灵的祝福浇灌在你的头上,在你的心里,使你双手所作的事尽都亨通:藉着主天福的助佑,尽心治理护卫主所托付你的百姓,使他们得享丰富太平,畅快喜乐;也求主使你能长久随着真道,用智慧公正,光荣治理国家,至终因着我主耶稣基督,可以承受永生的天国。阿们。
斯时国王穿戴Colobium Sindonis[一种类似牧师所穿的白袍], Supertunica[一种类似旧时主教内里所穿的副会吏服] 及girdle[一种腰带]。
XV. 呈马刺、宝剑
¶ 呈马刺
西敏寺主任牧师从祭台上取走马刺,递与掌礼大臣。
掌礼大臣走向国王,呈上马刺。
国王认受马刺。坎特伯雷大主教云:
请接受这双象征荣誉和勇气的马刺。愿你勇敢地护卫那些需要帮助的人。
马刺送还祭台。
¶ 诗篇71
传递御剑之时,唱诗篇71[72]篇如下:
- 上帝欤,将你判断赐给君王,将你公义赐给君王子。为是他按公道审判你民,用义德审判你民中穷困人。哈利路亚。
- 愿他为民中穷困人伸寃,拯救贫穷人之子,制服强暴人。哈利路亚。
- 愿他长寿在日存月在之时,直到代代。哈利路亚。
- 其时义德人必兴旺,而当有太平丰盛,如月之恒。哈利路亚。
- 荣耀归于父及子及圣灵,今时及每时,及于世世。阿们。
- 主欤拯救君王,而在我众呼告你时,聆纳我众。
- 哈利路亚。哈利路亚。哈利路亚。荣耀归于你,我们上帝,荣耀归于你。
[以上原文为希腊文,汉译参考正教官话圣咏经有改动]
¶ 呈宝剑
宝剑呈至枢密院院长,插入剑鞘,此后递给大主教。大主教举起宝剑,立于祭台前。大主教祷云:
我们恳求主垂听我们的祷告,引导帮助主的仆人国王查尔斯,使他持剑不做徒然之功,而是持剑作上帝的执事,惩恶扬善。这是因着我主耶稣基督。阿们。
大主教返还宝剑与枢密院院长,院长呈剑与国王。
国王右手持剑。坎特伯雷大主教云:
请接受这君王之剑。愿此剑与你并所有在此见证的人,不作审判的记号,作公义的标记,不作权势的记号,作慈悲的标记。愿你凡事都倚靠上帝的道,这道就是圣灵的利剑,今生诚心事奉我主耶稣基督,来世一同与主永远掌权。阿们。
国王起身,系剑于其腰带之上。
国王坐,坎特伯雷大主教云:
请以此剑执掌公正,隐恶扬善,扶持上帝的圣教会,保护主喜悦的子民,救护孤儿寡母,更新腐化的,维护复原的,纠正谬误的,守卫一切美好的事:愿你行事都有美善的荣光,今生诚心事奉我主耶稣基督,来世一同与主永远掌权。阿们。
XVI. 授手环、圣带、氅衣
国王起立。
取下宝剑,然后国王向前献宝剑与西敏寺主任牧师,转陈于祭台之上。
枢密院院长自祭台取宝剑,并置赎价捐项于主任牧师所持之捐盘内。
枢密院院长持剑,往国王身前。¶ 呈手环
西敏寺主任牧师自祭台取手环,递与Kamall勋爵。
而勋爵往国王身前,呈递手环。
国王认受手环。而坎特伯雷大主教云:
请接受这双真诚与智慧的手镯,它们是上帝在四面保护你的象征。
此后手环送还祭台。
¶ 授圣带、氅衣
威尔士亲王殿下进入加冕厅。
将君王圣带及君王氅衣呈与国王。
达拉姆主教为国王戴上君王圣带。
Merron女爵与威尔士亲王协助国王披上氅衣。坎特伯雷大主教云:
请接受这袍。愿上帝为你披上公义的袍,穿上拯救的衣。
XVII. 呈宝球
¶ 呈宝球
西敏寺主任牧师递宝球与圣公会阿尔马大主教,其呈宝球与坎特伯雷大主教,坎特伯雷大主教置宝球于国王右手中。坎特伯雷大主教云:
请接受这十字架下的宝球。永远记念,凡世上的国,已为属我上主与圣子基督的国。
圣公会阿尔马大主教取回宝球,并递与西敏寺主任牧师,其将宝球送回祭台。
XVIII. 授戒指、手套、二权杖
¶ 呈戒指
西敏寺主任牧师自祭台取戒指,递与Patel勋爵。
而勋爵往国王身前,呈递戒指。
国王认受戒指。而坎特伯雷大主教云:
请接受这象征君王尊荣的戒指,这戒指是上帝与君王,君王与百姓间立约的印记。
此后戒指送还祭台。
¶ 授手套
西敏寺主任牧师自祭台取手套,递与温布尔登的Singh勋爵。
而勋爵往国王身前,呈递手套。
国王认受手套。而坎特伯雷大主教云:
请接受这只手套。愿你以温柔凭天恩掌权,不倚赖自己的能力,只倚靠拣选你的上帝的怜悯。
国王接过手套,戴于右手之上。
¶ 授二权杖
西敏寺主任牧师自祭台取二权杖,递与威尔士大主教与苏格兰圣公会首席主教。
坎特伯雷大主教,分别呈递二权杖于国王左右双手上。坎特伯雷大主教云:
请接受表明君王权威与公正的王杖,及象征誓约与平安的公道仁爱之杖。愿耶稣受洗时膏他的主圣灵,现在也膏抹你,使你能以智慧掌权,凭天恩管理朝廷,作君治国,服事百姓,叫世上公道和仁义兴旺。这都是因着我主耶稣基督。阿们。
XIX. 加冕
¶ 加冕
西敏寺主任牧师送圣爱德华王冠与坎特伯雷大主教,大主教读以下祝福祷文:
万王之王,万主之主,恳求主祝福这王冠,也圣化主的仆人查尔斯,主今日将王冠戴在他头上,作君王权威的标记,使他可以承受主仁爱的冠冕,足足得蒙主的鸿恩,领受作王的各样美善。这是因着我主耶稣基督,耶稣与主圣父、圣灵,一同永生,一同掌权,为一上帝,世世无尽。阿们。
大主教加王冠与国王头上。大主教云:
上帝保佑国王!
众人云:
上帝保佑国王!
¶ 奏号角
〇《Wiener Philharmoniker》施特劳斯作曲
西敏寺鸣钟两分钟。
国王之皇家骑马炮兵团将于皇家骑兵卫队校场,鸣炮致敬。是时,荣誉炮兵团亦于国王陛下之伦敦塔城鸣炮,联合王国、直布罗陀、百慕大并海上舰艇之各处敬礼所亦将鸣炮。
XX. 祝福国王
¶ 祝福国王
约克大主教云:
愿主赐福与你,保全你。愿主用面上荣光照你,赐恩与你。愿主仰面照耀你,赐主的平安与你。
希腊正教推雅推喇及大不列颠总主教云:
愿主在你所行的路上保护你,使你奉主名所行的事尽皆亨通。
自由教会团主席云:
愿主赐你盼望与喜乐,使你带领所有子民效法主不变的仁爱。
英格兰基督教教会联合会秘书长云:
愿主使智慧知识作你一生的根基,使敬畏上主成为你的珍宝。
天主教西敏教省枢机总主教云:
愿上帝倾鸿恩在你身上,保守你常以圣洁的心敬主畏主,预备你承受永远的喜乐,至终迎接你进入不朽的荣耀。
坎特伯雷大主教云:
又愿全能的上帝,圣父、圣子、圣灵所赐的福,降在你身上,常与你同在。阿们。
XXI. 国王升座
¶ 颂歌
〇《O Lord, grant the king》Thomas Weelkes作曲
愿主加添王的年岁,使他的年岁存到万代。愿他常住在主前。愿主施慈爱恩典,用诚实将他保护。为此我们永远歌唱赞美主的名。阿们。
¶ 国王升座
坎特伯雷大主教云:
你要站立得稳,自今以后,持守此因着全能上帝的权柄,所赐与你的尊贵宝座。
愿坐永恒宝座的上帝,按公义立定你的座,使此座永远坚立。
XXII. 致敬效忠
¶ 英格兰教会之效忠
大主教领读此效忠词:
我,贾斯汀,坎特伯雷大主教,以诚心立誓,应许愿以信实忠诚于你,我们的君王,信仰的保护者,并你的众合法后嗣与继承人。愿上帝保佑我谨守此誓。
¶ 皇室血裔之效忠
威尔士亲王殿下领读此效忠词:
我,威廉,威尔士亲王,向你效忠,应许愿以信实忠诚于你,愿作你献身生命的臣仆。愿上帝保佑我谨守此誓。
¶ 人民之效忠
坎特伯雷大主教云:
我呼吁大不列颠及北爱尔兰联合王国中,及其他领土和属土上,凡愿意的人,请以心以声音,向其毋庸置疑的王,万民的保护人致敬效忠。
凡堂中及各地一切愿意致敬效忠的人,同云:
我愿起誓效忠国王陛下,并你的众合法后嗣与继承人。愿上帝保佑我谨守此誓。
号角声响起。坎特伯雷大主教云:
上帝保佑国王。
众人云:
上帝保佑国王查尔斯。
国王查尔斯万岁。
愿国王万万岁。
¶ “Confortare”颂歌
〇《Be strong》Walford-Davies作曲
你当刚强,显出你的美德,谨守主你的上帝的诫命,遵行主的道。
XXIII. 王后加冕
¶ 王后受膏
西敏寺主任牧师,由油壶倾油入勺中,而大主教膏国王。
王后受膏于额头,其时坎特伯雷大主教读下文:
以圣油膏你额头。
坎特伯雷大主教云:
全能上帝,万善的根源。求主垂听我们现为主的仆人卡米拉所献的祷告,我们全心全意奉主的名,愿分别我们的王后为圣。求主刚强她的信心,增强她的爱心,从四面保护她,又用真理与平安引导她。这是因着我主耶稣基督。阿们。
¶ 呈戒指
珍宝馆司库呈戒指与王后。王后认受戒指。坎特伯雷大主教云:
请接受这象征君王尊荣的戒指,这戒指是今日宣誓立约的印记。
戒指送还高祭台。
¶ 王后加冕
西敏寺主任牧师自高祭台返,呈递王冠与坎特伯雷大主教。坎特伯雷大主教云:
愿主的仆人卡米拉,佩戴此冠,足足得蒙主的鸿恩,领受作王的各样美善。求万爱的君王感化她的心,使她坚信蒙主护佑,可以承受主仁爱的冠冕。这是因着我主耶稣基督。阿们。
¶ 呈二权杖
多佛主教向王后呈杖,Chartres勋爵向王后呈王杖,王后认受二权杖。坎特伯雷大主教云:
请接受王杖与公道仁爱之杖。愿圣灵以智慧和恩典引导你,使你作君治国,服事百姓,叫世上公道和仁义兴旺。
¶ 王后升座
斯时颂唱此颂歌。
〇《Make a joyful noise》Lloyd-Webber作曲
- 你们当向主欢呼,因主曾行奇事,用圣臂施行拯救。
- 主向以色列族施恩慈和诚实,以践前言,四极的人都已看见我上帝所施的拯救。
- 普天下人都当向主欢呼,发声欣然歌颂。
- 海当发大声,世界和世上的居民也当如此。
- 江湖声如拍手,山岭音像欢呼。
- 普天下人都当向主欢呼。
- 发声欣然歌颂。因为主必来审判天下。
- 按公义审判世界,照正直判断万民。
- 普天下人都当向主欢呼。弹琴歌颂主,用琴声并用歌声。用箛声角声,在上主和君王面前,欢呼颂扬。
XXIV. 圣餐
¶ 献礼诗
〇《Christ is Made the Sure Foundation》
基督作成穩固根基,是元首是房角石,
主所拣选主所宝贵,使合一建成教会,
主是圣郇帮助源头,信靠主直到永久。
属主圣城主民家园,是上主亲爱所怜,
城中百姓敬拜俯伏,齐向主讴歌欢呼,
独一上帝三位光荣,颂赞至永世无穷。
在此圣殿虔心祈祷,惟愿主今日来到;
满有怜悯慈爱救主,求垂听我心倾诉;
主的荣耀丰盛恩典,愿永远盈满此殿。
众圣仆人聚集祈求,求恩主赐下福佑;
愿主所赐各样福气,使人常保守到底,
将来天家在荣耀里,共与主永远相依。
尊荣赞美归于圣父,尊荣归圣子称颂,
尊荣赞美归于圣灵,尊崇主三一圣名:
独一仁爱满有能力,历万世永不止息。阿们。
¶ 献礼祷文
坎特伯雷大主教祷云:
求主俯降祝福,分别这些主所赐的礼物为圣,我们前来领受,就可以领受主独生圣子耶稣基督的圣体宝血,使身体灵魂得享永远的生命:也使主的仆人查尔斯,得履行主发大慈悲所呼召派立他的重任。恳求主因独一无二的中保,就是为我们代求的主耶稣基督,应允我们的祷告。阿们。
¶ 大祝谢文
坎特伯雷大主教云:
大主教:愿主与你们同在。
众人应:并与你的心灵同在。
大主教:你们心里当仰望主。
众人应:我们心里仰望主。
大主教:我们应当感谢我主上帝。
众人应:感谢我主上帝是应当的。
大主教:
无论何时何地,感谢主圣父,全能永生的上帝,实在是理所当然的,也是我们本分所当做的。
因为主当时分别主的仆人查尔斯为圣,作我们的王,又藉主天恩的膏抹,使他作主信仰的捍卫者,与主百姓的保护人;叫我们能与他一起,同晓奉献与仁爱之道,致今日主在他身上所开创的善工,来日在耶稣基督的日子可以成全。
因此我们与天使并天使长,一切天上会众,同称颂尊奉主有荣耀的圣名,常赞美主说:
¶ 三圣哉颂
由诗班颂唱之。
〇Roxanna Panufnik作曲
圣哉圣哉圣哉,上帝万军的主,
主的荣光充满天地:
愿荣耀归与至上的主。
¶ 续大祝谢文
坎特伯雷大主教云:
但愿一切荣耀归与全能的上帝,我们的天父,因主发大慈悲,舍独生子耶稣基督,为救赎我们在十字架上受死, 主耶稣在十字架上,一次献上己身,为世上万人作满足完全的赎罪祭。主耶稣又设立这个圣事,在圣福音书上,吩咐我们继续一个恒久的记念,记念他宝贵的受死遇害 ,直到他再降临的时候。
伏求慈悲的天父,垂听我们的祷告:藉圣灵的大能,施恩使我们前来领受主所创造的这饼和这酒,遵从圣子耶稣基督的命令,为记念他受死遇害,就可以领受他至圣的圣体和宝血。
我主耶稣在被卖的那一夜拿起饼来,祝谢,擘开,分与门徒说,你们拿这个吃,这是我的身体,为你们舍的,你们以后,当这样做以记念我。晚饭以后,又拿起杯来,祝谢,递与门徒说,你们都拿这个喝,这是我的血,就是新约的血,为你们和众人,为免罪流的,你们以后喝这个的时候当这样做,以记念我。
所以主天父啊,卑微的仆人,现在追念主挚爱圣子贵重的受死遇害 ,大能的复活和荣耀的升天,衷心恳求慈爱的父,施怜悯收纳我们这称颂感谢的祭:伏求主施恩,使我们和主全教会的人,信靠圣子耶稣基督受死流血的大功劳,蒙罪赦免,并得因主受难所出的诸般恩赐。我们罪恶甚重,原不配来献祭主,但我们现在所行的,都是分内的事,惟求主欢喜收纳。不要计较我们的是非,惟靠主饶恕我们的过犯。 更恳求主使我们凡领圣餐的人,都能足蒙主的恩宠天福。
这是因着我主耶稣基督而求。 藉着基督,偕同基督,在基督里,并联合圣灵:惟愿尊贵、荣耀,都归与主全能的圣父,世世无尽。
应:阿们。
¶ 主祷文
坎特伯雷大主教云:
遵照救主基督的教训,我们就大胆祷告说:
众人云:
我们在天上的父,愿人都尊父名为圣,愿父国降临,愿父旨意成就在地,如同成就在天。我们日用的饮食,求父今日赐与我们。又求饶恕我们的罪,如我们饶恕得罪我们的人。保佑我们不受诱惑;拯救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是父的,世世无尽。阿们。
¶ 羔羊颂
由诗班颂唱之。
〇Tarik O’Regan作曲
上帝的羔羊,除掉世上罪的主,怜悯我们。
上帝的羔羊,除掉世上罪的主,怜悯我们。
上帝的羔羊,除掉世上罪的主,赐我们平安。
唱羔羊颂时,国王与王后领受圣餐。坎特伯雷大主教云(低声):
愿我主耶稣基督为你舍的圣体,保全你的身体灵魂,直到永生:你拿这个吃,记念基督为你受死,应当用信心领受,心里感谢。
愿我主耶稣基督为你流的宝血,保全你的身体灵魂,直到永生:你拿这个喝,记念基督为你流血,应当心里感谢。
¶ 领体后祷文
坎特伯雷大主教云:
伏求全能的主,永生的上帝,引导我们、圣化我们、治理我们,使我们身心都能谨守主的律法,遵行主的诫命:蒙主全能的护卫,从今以后身体灵魂都得保全。这是因着我主耶稣基督。
应:阿们。
¶ 结礼祝福
坎特伯雷大主教云:
启:我们得帮助是奉主的圣名。
应:就是创造天地的主。
启:主的名是应当称颂的。
应:自今以后,永世无尽。
启:愿基督我们的王,使你们诚恪刚强地遵行主的旨意,将来在荣耀里与主一同掌权;又愿全能的上帝,圣父、圣子、圣灵所赐的福,降在你们中间,常与你们同在。
应:阿们。
¶ 阿们颂
〇《阿们颂》Orlando Gibbons作曲
¶ 圣诗
〇《Praise, my soul, the King of heaven》
我灵赞美天上君王,俯伏主前献心香;
既蒙赦免医治救拯,应当永远常称扬:
赞美上主赞美上主!高声赞美永生王。
应当颂扬上主恩惠,救我列祖忧患中;
现在颂主仍如往日,因主责薄赏赐丰:
赞美上主赞美上主!上主信实显光荣。
主如慈父疼爱我们,知我软弱抚我躬;
主手轻轻扶持我们,救我脱离敌手中:
赞美上主赞美上主!主恩依旧广而宏。
天上天使助我拜主,常能目见主慈容;
日月星辰大家敬主,普世万民颂声同:
赞美上主赞美上主!偕我同颂主光荣。
¶ 颂歌
斯时唱此颂歌。
〇《The King shall rejoice》William Boyce作曲
主啊,王因主大能欢欣,
因主的救恩不胜喜乐。
主迎接他赐他厚福,
将精金的冠戴在他头上。
XXV. 赞美颂
¶ 赞美颂
〇《Te Deum》William Walton作曲
- 我们赞美主为上帝;认为万有的主。
- 普天之下,都敬拜主,无始无终的父。
- 天和天使,并天上一切掌权的,都高声赞美主。
- 基路冰和西拉冰,时常大声称颂主,
- 说,“圣哉,圣哉,圣哉;天地万军的主;
- 主的荣耀威严,充满天地。”
- 有荣耀的众使徒,都赞美主。
- 有名望的众先知都赞美主。
- 为道舍命,穿白衣的军队,都赞美主。
- 普世圣教会,都承认主;
- 威严无量的圣父;
- 至贵至真的独一圣子;抚恤人的圣灵。
- 基督是有荣耀的君王。
- 是圣父无始无终的圣子。
- 主要成为人身,拯救世人,不辞为童贞女所生。
- 主既胜了死的苦,就为众信徒开了天国门。
- 主坐在上帝的右边,和圣父同荣。
- 我们信主必再降临,施行审判。
- 所以求主拯救主的仆人,就是主用宝血所救赎的人。
- 使我们列在圣徒中:同享无穷的荣耀。
- 求主拯救主的百姓,赐福与主的选民。
- 求主治理我们,扶助我们以至永远。
- 我们天天颂主为大。
- 我们尊奉主的圣名,永世无尽。
- 求主保佑我们,今天不犯罪。
- 求主怜悯我们,怜悯我们。
- 求主施怜恤与我们,因为我们倚靠主。
- 我惟倚靠主;求主使我永无羞愧。
XXVI. 退堂巡行
¶ 国歌
上帝护佑国王,
愿他万寿无疆,
天佑国王。
常胜利,沐荣光;
孚民望,心欢畅;
治国家,王运长;
天佑国王。
愿上帝恩泽长,
赐珍品,倾宝囊,
王祚绵长!
愿他捍卫国法,
而使民心归向,
吾等衷心歌唱,
天佑国王。
¶ 国王退堂巡行及殿乐
〇《Pomp & Circumstance March No 4》 Elgar作曲
〇《March from The Birds》Parry作曲
¶ 国王问候诸信仰团体领袖及代表并诸王国总督
巡行之末,国王接受诸宗教领袖与各信仰团体代表之问候。
国王立于诸宗教领袖与各信仰团体代表前时,其同声以下文致候国王。诸信仰团体领袖及代表云:
陛下,作为同有信仰的人,我们相信献身公共事务的价值。我们愿与持各种信仰的人团结一心,一同感恩,一同为公共利益而献身。
国王认受此问候,并转身问候诸总督。
国王认受总督之问候,走上金色国事马车。
、、