英王查尔斯三世加冕典礼(圣餐崇拜)程序中译

注:加冕大典前西敏寺又释出含详细礼仪注释之礼册,故下文仍待增订汉译详细礼注。
加冕仪文翻译自英格兰教会4月29日所公布的英文礼文册,罗马数字大标题为本人所加。
英王加冕仪文,已历千年历史,但其仪文亦随时代有所修订,并非一成不变,但基本结构总是一致的,大体类似于基督教圣职礼,尤其是祝圣主教圣职礼,亦增有中世纪封立骑士的礼节(比如呈马刺、宝剑等)及效忠礼,以表示国王如同神职人员一般,也被圣化为上帝的执事,执世俗事务的管理之职,代上帝治理其属地之子民。

国王查尔斯三世陛下加冕典礼
核准仪文

THE AUTHORISED LITURGY
FOR THE CORONATION RITE OF
HIS MAJESTY KING CHARLES III

2023年5月6日星期六上午11时正
于西敏寺施行

由坎特伯雷大主教
最可敬的贾斯汀·韦尔比主教阁下委托并核准


I. 巡行队列

诸宗教领袖与各信仰团体代表之队列

诸普世基督教领袖之队列

诸王国旗帜之队列

合唱诗班之队列

国王与王后之队列

进堂颂〇《I was glad》Sir Charles Parry作曲

人向我说:你我往赴主殿,
我听此言,便甚欢喜。
耶路撒冷,我们脚立在你门内。
耶路撒冷城建立坚固,连络整齐。
你们应当为耶路撒冷求平康:
凡爱慕主的,愿他得平安,
但愿主城中康泰,宫内平安。

[诗篇122, 1-3, 6, 7。施约瑟主教官话译本。]

卡米拉王后万岁!
卡米拉王后万岁!
万岁!万岁!万岁!
查尔斯国王万岁!
查尔斯国王万岁!
万岁!万岁!万岁!

[以上欢呼为拉丁文]

II. 致候国王

致候国王
青年(皇家礼拜堂诗班成员)云:

陛下,我们作为上帝国度的子民,奉万王之王的名,欢迎您。

国王云:

奉主的名,效法主的榜样,我来不是要受人服事,乃是要服事人。

III. 默祷

默祷
国王立于华座,低头默祷片刻。

IV. 召聚始礼

召聚始礼
坎特伯雷大主教云:

启:愿主耶稣基督的恩惠、上帝的慈爱、圣灵的感动与你们众人同在。
应:并与你的心灵同在。

启:哈利路亚。基督已经复活。
应:基督确已复活。哈利路亚。

亲爱朋友们,我们现在聚会,同向全能上帝献上敬拜赞美,共庆我们各国的生活,为我们国王查尔斯祈祷,承认他、也感谢他为本国、为属土、为英联邦奉献的一生,又欢喜见证他将加冕受膏,为服务他的臣民,而分别为圣。我们也当奉献自己的身体灵魂,以振奋我们的信心、满怀喜乐的盼望,用爱心服务彼此。

V. 怜悯颂

怜悯颂
颂唱怜悯颂:

〇Paul Mealor作曲

求主怜悯。
求基督怜悯。
求主怜悯。

[以上原文为威尔士语]

VI. 承认

承认
坎特伯雷大主教云:

我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?

众人应:

上帝保佑国王查尔斯。

Lady Angiolini( 蓟花骑士勋章女爵)云:

我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?

众人应:

上帝保佑国王查尔斯。

Christopher Finney( 维多利亚十字勋章和乔治十字勋章团长)云:

我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?

众人应:

上帝保佑国王查尔斯。

Baroness Amos( 嘉德骑士勋章女爵)云:

我现在向你们引荐国王查尔斯,你们毋庸置疑的王:为此,你们今天所有来致敬与参加礼拜的人:都愿意如此承认吗?

众人应:

上帝保佑国王查尔斯。

VII. 授予圣经

授予圣经
苏格兰长老会总议会主席云:

陛下,当永远铭记上帝的律法和福音,作为基督教君王,要以律法和福音为一生做事治国的准则,请接受这书,这是世上至宝贵之物。此中有智慧,此为至高律法,此是上帝活泼的圣言。

VIII. 宣誓

宣誓
坎特伯雷大主教云:

国王陛下,您将立誓维护依法律建立的教会,致力于宣扬福音的真道,既如此行,亦愿创造一种各信仰之信徒都能自由生活的环境。此写入法律已数世之久的加冕誓词。您愿意宣誓吗?

国王云:

我愿意。

坎特伯雷大主教云:

您愿意郑重承诺并宣誓,将根据各地法律与习惯,治理大不列颠及北爱尔兰联合王国,以及你的属地和其他领土吗?

国王云:

我郑重承诺要这样做。

坎特伯雷大主教云:

您愿意以您的权柄,心怀仁爱,执掌法律和公正吗?

国王云:

我愿意。

坎特伯雷大主教云:

您愿意尽力用你所掌的权柄,维护上帝的律法和福音的真义吗?您愿意尽力用你所掌的权柄,在联合王国内维护依法确立的抗议宗归正教吗?您愿意按英格兰法律的规定,维护英格兰教会的教义、崇拜、纪律和组织管理的方案,不受侵犯吗?您愿意维护英格兰众主教和神职人员,保护托付给他们管理的教会,以及法律所规定赋予或适用于他们的各项权利与特权吗?

国王云:

这一切我都保证做到。

IX. 登基宣誓

坎特伯雷大主教云:

国王陛下,您是否愿意签署并声明这一法定的登基誓词?

国王云:

我愿意。

国王云:

我查尔斯,在上帝面前郑重诚心宣誓,并作证,并声明,我是一名忠实的抗议教徒,我将根据法律的真意,确保抗议教徒的王位继承,并依法尽我最大的权柄捍卫上述之法律。

颂歌
签署誓言时,将唱一短颂。

〇《Prevent Us, O Lord》William Byrd作曲

求主施鸿恩,凡事都在前引导我们,行时辅助我们;使我们做事,奉主开创,奉主行作,奉主完结,将荣耀归与主的圣名,最后仰赖主的慈悲,可以得着永生。这是因着我主耶稣基督。阿们。

X. 国王祈祷

国王祈祷
国王祷云:

满有慈悲与怜悯的上帝,曾差遣圣子,不是来受人服事,却是来服事人。求主施恩,使我服事主,能得着完全的自由,在这自由里,又能认识主的真理。求主藉着我,祝福主的所有儿女,无论其有何种信仰与信念,使我们一起可以发现温柔之道,得行走于平安之路。这是因着我主耶稣基督。阿们。

XI. 荣归主颂

荣归主颂

〇《四声部弥撒曲》William Byrd作曲

惟愿在上荣耀,归于上帝,在地上平安,归于主所喜悦的人。我们颂美主,称赞主,敬拜主,荣耀主,为主的大荣耀, 感谢主上帝。天上的王:全能的上帝圣父。

主独生圣子耶稣基督,主上帝,上帝的羔羊,圣父的圣子。除掉世上罪的主,怜恤我们。除掉世上罪的主,允准我们的祷告。

坐在上帝圣父右边的主,怜恤我们。因为基督独一为圣,基督独一为主;只有基督与圣灵,在上帝圣父荣耀里,同为至上。阿们。

[以上原文为拉丁文]

XII. 圣道礼仪

祝文
坎特伯雷大主教云:

我们要祷告。

求天上荣耀宝座上的主,眷顾主的仆人我们国王查尔斯,降给他智慧和爱德的恩赐,使我们和主的一切子民,都能同享太平,繁荣兴旺,相爱互助,归永远的荣耀与主的圣名。主耶稣与圣父、圣灵,一同永生,一同掌权,为一上帝,世世无尽。阿们。

书信
歌罗西书 1: 9-17.
读经员:首相里希·苏纳克议员阁下

因此,我们自从听见的日子,也就为你们不住地祷告祈求,愿你们在一切属灵的智慧悟性上,满心知道上帝的旨意, 好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,渐渐地多知道上帝; 照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容。 又感谢父,叫我们能与众圣徒在光明中同得基业。 他救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁到他爱子的国里; 我们在爱子里得蒙救赎,罪过得以赦免。爱子是那不能看见之上帝的像,是首生的,在一切被造的以先。 因为万有都是靠他造的,无论是天上的、地上的,能看见的、不能看见的,或是有位的、主治的、执政的、掌权的,一概都是借着他造的,又是为他造的。 他在万有之先,万有也靠他而立。

启:这是主的圣言。
应:感谢上帝。

颂唱哈利路亚
诗 47:1-2.

〇Debbie Wiseman作曲

哈利路亚,哈利路亚。
列国啊,你们应当拍掌,
向上帝用喜乐的声,欢呼颂扬。
因为主为至上,有威可畏;
是治理普天下极大的王。
哈利路亚,哈利路亚。

福音
路加 4:16-21.
读经员:最可敬的Sarah Mullally主教,国王陛下皇家礼拜堂牧师长。

启:愿主与你们同在。
应:并与你的心灵同在。

启:请听我主耶稣基督的福音记载在路加福音。
应:愿荣光归与主。

耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方,在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。 有人把先知以赛亚的书交给他,他就打开,找到一处写着说: “主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人,差遣我报告被掳的得释放、瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由, 报告上帝悦纳人的禧年。” 于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。 耶稣对他们说:“今天这经应验在你们耳中了。” 

启:这是主的福音。
应:愿赞美归与基督。

颂唱哈利路亚
诗 47:6-7.

〇Debbie Wiseman作曲

哈利路亚,哈利路亚。
你们须歌颂,须歌颂上帝:
须讴歌,须讴歌我们的王。
因为上帝是全地的主。
哈利路亚,哈利路亚。

XIII. 讲道

讲道
由坎特伯雷大主教讲道。

XIV. 受膏

圣灵感化歌

〇素歌调式第八

恳求圣灵 感我灵魂;如火从天 光照我心。
主为人心 抹膏之灵,时常降下 七种神恩。

圣灵从天 浇灌人心,安慰生命 爱德三恩。
求主普照 不熄之光,致我瞽目 长能明亮。

求主抹膏 于我垢面,使我清洁 为主开颜。
灭绝仇敌 常赐平安:蒙主引导 得免患难。

教我认识 圣灵父子,教我了解 三位一体。
千秋万古 继续经过,愿此永为 不尽之歌。

赞美我主 功绩永恒,赞美圣父 圣子圣灵。

[以上原文各段分别为英语、威尔士语、苏格兰盖尔语、爱尔兰语]

祝谢圣膏
圣公会耶路撒冷大主教,最可敬的Hosam Naoum博士,呈与坎特伯雷大主教膏油。坎特伯雷大主教云:

至高主宰的上帝啊,是应当称颂的,施恩扶持一切蒙召事奉主的人。古时主曾使先知膏众祭司与列王奉主名做事,及至时候满足,又使圣灵膏独生圣子为基督,作世上万人的救主与仆从。求主俯赐圣灵的大能,降福祝圣这油,这油就成为主的仆人查尔斯的欢喜记号;使他作为国王,可以认识主有丰盛的恩典,与怜悯的大能,也使我们能作有君尊的祭司,为圣洁的国度,为属上帝的子民。上帝是我们的力量,我们的拯救,是应当称颂的,从今日直到永远。阿们。

受膏
诗班唱此颂歌。

〇《Zadok the Priest》亨德尔作曲

祭司撒督与先知拿单膏所罗门作王。
于是众民都欢呼:
上帝保佑国王!国王万岁!
愿国王万万岁!哈利路亚!阿们!

受膏之屏障设于加冕座周围。
西敏寺主任牧师,由油壶倾油入勺中,而大主教膏国王。
国王受膏于双手、胸膛并额头,其时坎特伯雷大主教读下文(低声):

以圣油膏你双手。
以圣油膏你胸膛。
以圣油膏你额头,如同列王、众祭司、先知曾受膏。

亦如所罗门为祭司撒督和先知拿单膏为王,愿你受膏蒙福,分别为圣,作主你的上帝赐你治理的百姓的王;奉圣父、圣子、圣灵之名。阿们。

大主教与主任牧师返回高祭坛。
屏障移入圣爱德华朝圣所。
国王跪于高祭台前之祈祷案。
大主教继续读“喜乐油膏”祝福祷文(低声):

上帝的圣子,我主耶稣基督,曾为他的父用喜乐油膏抹,得尊贵胜过他的同伴,求主以圣洁的膏抹,将圣灵的祝福浇灌在你的头上,在你的心里,使你双手所作的事尽都亨通:藉着主天福的助佑,尽心治理护卫主所托付你的百姓,使他们得享丰富太平,畅快喜乐;也求主使你能长久随着真道,用智慧公正,光荣治理国家,至终因着我主耶稣基督,可以承受永生的天国。阿们。

斯时国王穿戴Colobium Sindonis[一种类似牧师所穿的白袍], Supertunica[一种类似旧时主教内里所穿的副会吏服] 及girdle[一种腰带]。

XV. 呈马刺、宝剑

呈马刺
西敏寺主任牧师从祭台上取走马刺,递与掌礼大臣。
掌礼大臣走向国王,呈上马刺。
国王认受马刺。坎特伯雷大主教云:

请接受这双象征荣誉和勇气的马刺。愿你勇敢地护卫那些需要帮助的人。

马刺送还祭台。

诗篇71
传递御剑之时,唱诗篇71[72]篇如下:

  • 上帝欤,将你判断赐给君王,将你公义赐给君王子。为是他按公道审判你民,用义德审判你民中穷困人。哈利路亚。
  • 愿他为民中穷困人伸寃,拯救贫穷人之子,制服强暴人。哈利路亚。
  • 愿他长寿在日存月在之时,直到代代。哈利路亚。
  • 其时义德人必兴旺,而当有太平丰盛,如月之恒。哈利路亚。
  • 荣耀归于父及子及圣灵,今时及每时,及于世世。阿们。
  • 主欤拯救君王,而在我众呼告你时,聆纳我众。
  • 哈利路亚。哈利路亚。哈利路亚。荣耀归于你,我们上帝,荣耀归于你。

[以上原文为希腊文,汉译参考正教官话圣咏经有改动]

呈宝剑
宝剑呈至枢密院院长,插入剑鞘,此后递给大主教。大主教举起宝剑,立于祭台前。大主教祷云:

我们恳求主垂听我们的祷告,引导帮助主的仆人国王查尔斯,使他持剑不做徒然之功,而是持剑作上帝的执事,惩恶扬善。这是因着我主耶稣基督。阿们。

大主教返还宝剑与枢密院院长,院长呈剑与国王。
国王右手持剑。坎特伯雷大主教云:

请接受这君王之剑。愿此剑与你并所有在此见证的人,不作审判的记号,作公义的标记,不作权势的记号,作慈悲的标记。愿你凡事都倚靠上帝的道,这道就是圣灵的利剑,今生诚心事奉我主耶稣基督,来世一同与主永远掌权。阿们。

国王起身,系剑于其腰带之上。
国王坐,坎特伯雷大主教云:

请以此剑执掌公正,隐恶扬善,扶持上帝的圣教会,保护主喜悦的子民,救护孤儿寡母,更新腐化的,维护复原的,纠正谬误的,守卫一切美好的事:愿你行事都有美善的荣光,今生诚心事奉我主耶稣基督,来世一同与主永远掌权。阿们。

XVI. 授手环、圣带、氅衣

国王起立。
取下宝剑,然后国王向前献宝剑与西敏寺主任牧师,转陈于祭台之上。
枢密院院长自祭台取宝剑,并置赎价捐项于主任牧师所持之捐盘内。
枢密院院长持剑,往国王身前。

呈手环
西敏寺主任牧师自祭台取手环,递与Kamall勋爵。
而勋爵往国王身前,呈递手环。
国王认受手环。而坎特伯雷大主教云:

请接受这双真诚与智慧的手镯,它们是上帝在四面保护你的象征。

此后手环送还祭台。

授圣带、氅衣
威尔士亲王殿下进入加冕厅。
将君王圣带及君王氅衣呈与国王。
达拉姆主教为国王戴上君王圣带。
Merron女爵与威尔士亲王协助国王披上氅衣。坎特伯雷大主教云:

请接受这袍。愿上帝为你披上公义的袍,穿上拯救的衣。

XVII. 呈宝球

呈宝球
西敏寺主任牧师递宝球与圣公会阿尔马大主教,其呈宝球与坎特伯雷大主教,坎特伯雷大主教置宝球于国王右手中。坎特伯雷大主教云:

请接受这十字架下的宝球。永远记念,凡世上的国,已为属我上主与圣子基督的国。

圣公会阿尔马大主教取回宝球,并递与西敏寺主任牧师,其将宝球送回祭台。

XVIII. 授戒指、手套、二权杖

呈戒指
西敏寺主任牧师自祭台取戒指,递与Patel勋爵。
而勋爵往国王身前,呈递戒指。
国王认受戒指。而坎特伯雷大主教云:

请接受这象征君王尊荣的戒指,这戒指是上帝与君王,君王与百姓间立约的印记。

此后戒指送还祭台。

授手套
西敏寺主任牧师自祭台取手套,递与温布尔登的Singh勋爵
而勋爵往国王身前,呈递手套。
国王认受手套。而坎特伯雷大主教云:

请接受这只手套。愿你以温柔凭天恩掌权,不倚赖自己的能力,只倚靠拣选你的上帝的怜悯。

国王接过手套,戴于右手之上。

授二权杖
西敏寺主任牧师自祭台取二权杖,递与威尔士大主教与苏格兰圣公会首席主教
坎特伯雷大主教,分别呈递二权杖于国王左右双手上。坎特伯雷大主教云:

请接受表明君王权威与公正的王杖,及象征誓约与平安的公道仁爱之杖。愿耶稣受洗时膏他的主圣灵,现在也膏抹你,使你能以智慧掌权,凭天恩管理朝廷,作君治国,服事百姓,叫世上公道和仁义兴旺。这都是因着我主耶稣基督。阿们。

XIX. 加冕

加冕
西敏寺主任牧师送圣爱德华王冠与坎特伯雷大主教,大主教读以下祝福祷文:

万王之王,万主之主,恳求主祝福这王冠,也圣化主的仆人查尔斯,主今日将王冠戴在他头上,作君王权威的标记,使他可以承受主仁爱的冠冕,足足得蒙主的鸿恩,领受作王的各样美善。这是因着我主耶稣基督,耶稣与主圣父、圣灵,一同永生,一同掌权,为一上帝,世世无尽。阿们。

大主教加王冠与国王头上。大主教云:

上帝保佑国王!

众人云:

上帝保佑国王!

奏号角

〇《Wiener Philharmoniker》施特劳斯作曲

西敏寺鸣钟两分钟。

国王之皇家骑马炮兵团将于皇家骑兵卫队校场,鸣炮致敬。是时,荣誉炮兵团亦于国王陛下之伦敦塔城鸣炮,联合王国、直布罗陀、百慕大并海上舰艇之各处敬礼所亦将鸣炮。

XX. 祝福国王

祝福国王
约克大主教云:

愿主赐福与你,保全你。愿主用面上荣光照你,赐恩与你。愿主仰面照耀你,赐主的平安与你。

希腊正教推雅推喇及大不列颠总主教云:

愿主在你所行的路上保护你,使你奉主名所行的事尽皆亨通。

自由教会团主席云:

愿主赐你盼望与喜乐,使你带领所有子民效法主不变的仁爱。

英格兰基督教教会联合会秘书长云:

愿主使智慧知识作你一生的根基,使敬畏上主成为你的珍宝。

天主教西敏教省枢机总主教云:

愿上帝倾鸿恩在你身上,保守你常以圣洁的心敬主畏主,预备你承受永远的喜乐,至终迎接你进入不朽的荣耀。

坎特伯雷大主教云:

又愿全能的上帝,圣父、圣子、圣灵所赐的福,降在你身上,常与你同在。阿们。

XXI. 国王升座

颂歌

〇《O Lord, grant the king》Thomas Weelkes作曲

愿主加添王的年岁,使他的年岁存到万代。愿他常住在主前。愿主施慈爱恩典,用诚实将他保护。为此我们永远歌唱赞美主的名。阿们。

国王升座
坎特伯雷大主教云:

你要站立得稳,自今以后,持守此因着全能上帝的权柄,所赐与你的尊贵宝座。

愿坐永恒宝座的上帝,按公义立定你的座,使此座永远坚立。

XXII. 致敬效忠

英格兰教会之效忠
大主教领读此效忠词:

我,贾斯汀,坎特伯雷大主教,以诚心立誓,应许愿以信实忠诚于你,我们的君王,信仰的保护者,并你的众合法后嗣与继承人。愿上帝保佑我谨守此誓。

皇室血裔之效忠
威尔士亲王殿下领读此效忠词:

我,威廉,威尔士亲王,向你效忠,应许愿以信实忠诚于你,愿作你献身生命的臣仆。愿上帝保佑我谨守此誓。

人民之效忠
坎特伯雷大主教云:

我呼吁大不列颠及北爱尔兰联合王国中,及其他领土和属土上,凡愿意的人,请以心以声音,向其毋庸置疑的王,万民的保护人致敬效忠。

凡堂中及各地一切愿意致敬效忠的人,同云:

我愿起誓效忠国王陛下,并你的众合法后嗣与继承人。愿上帝保佑我谨守此誓。

号角声响起。坎特伯雷大主教云:

上帝保佑国王。

众人云:

上帝保佑国王查尔斯。
国王查尔斯万岁。
愿国王万万岁。

“Confortare”颂歌

〇《Be strong》Walford-Davies作曲

你当刚强,显出你的美德,谨守主你的上帝的诫命,遵行主的道。

XXIII. 王后加冕

王后受膏
西敏寺主任牧师,由油壶倾油入勺中,而大主教膏国王。
王后受膏于额头,其时坎特伯雷大主教读下文:

以圣油膏你额头。

坎特伯雷大主教云:

全能上帝,万善的根源。求主垂听我们现为主的仆人卡米拉所献的祷告,我们全心全意奉主的名,愿分别我们的王后为圣。求主刚强她的信心,增强她的爱心,从四面保护她,又用真理与平安引导她。这是因着我主耶稣基督。阿们。

呈戒指
珍宝馆司库呈戒指与王后。

王后认受戒指。坎特伯雷大主教云:

请接受这象征君王尊荣的戒指,这戒指是今日宣誓立约的印记。

戒指送还高祭台。

王后加冕
西敏寺主任牧师自高祭台返,呈递王冠与坎特伯雷大主教。坎特伯雷大主教云:

愿主的仆人卡米拉,佩戴此冠,足足得蒙主的鸿恩,领受作王的各样美善。求万爱的君王感化她的心,使她坚信蒙主护佑,可以承受主仁爱的冠冕。这是因着我主耶稣基督。阿们。

呈二权杖
多佛主教向王后呈杖,Chartres勋爵向王后呈王杖,王后认受二权杖。坎特伯雷大主教云:

请接受王杖与公道仁爱之杖。愿圣灵以智慧和恩典引导你,使你作君治国,服事百姓,叫世上公道和仁义兴旺。

王后升座
斯时颂唱此颂歌。

〇《Make a joyful noise》Lloyd-Webber作曲

  • 你们当向主欢呼,因主曾行奇事,用圣臂施行拯救。
  • 主向以色列族施恩慈和诚实,以践前言,四极的人都已看见我上帝所施的拯救。
  • 普天下人都当向主欢呼,发声欣然歌颂。
  • 海当发大声,世界和世上的居民也当如此。
  • 江湖声如拍手,山岭音像欢呼。
  • 普天下人都当向主欢呼。
  • 发声欣然歌颂。因为主必来审判天下。
  • 按公义审判世界,照正直判断万民。
  • 普天下人都当向主欢呼。弹琴歌颂主,用琴声并用歌声。用箛声角声,在上主和君王面前,欢呼颂扬。

XXIV. 圣餐

献礼诗

〇《Christ is Made the Sure Foundation》

基督作成穩固根基,是元首是房角石,
主所拣选主所宝贵,使合一建成教会,
主是圣郇帮助源头,信靠主直到永久。

属主圣城主民家园,是上主亲爱所怜,
城中百姓敬拜俯伏,齐向主讴歌欢呼,
独一上帝三位光荣,颂赞至永世无穷。

在此圣殿虔心祈祷,惟愿主今日来到;
满有怜悯慈爱救主,求垂听我心倾诉;
主的荣耀丰盛恩典,愿永远盈满此殿。

众圣仆人聚集祈求,求恩主赐下福佑;
愿主所赐各样福气,使人常保守到底,
将来天家在荣耀里,共与主永远相依。

尊荣赞美归于圣父,尊荣归圣子称颂,
尊荣赞美归于圣灵,尊崇主三一圣名:
独一仁爱满有能力,历万世永不止息。阿们。

献礼祷文
坎特伯雷大主教祷云:

求主俯降祝福,分别这些主所赐的礼物为圣,我们前来领受,就可以领受主独生圣子耶稣基督的圣体宝血,使身体灵魂得享永远的生命:也使主的仆人查尔斯,得履行主发大慈悲所呼召派立他的重任。恳求主因独一无二的中保,就是为我们代求的主耶稣基督,应允我们的祷告。阿们。

大祝谢文
坎特伯雷大主教云:

大主教:愿主与你们同在。
众人应:并与你的心灵同在。

大主教:你们心里当仰望主。
众人应:我们心里仰望主。

大主教:我们应当感谢我主上帝。
众人应:感谢我主上帝是应当的。

大主教:

无论何时何地,感谢主圣父,全能永生的上帝,实在是理所当然的,也是我们本分所当做的。

因为主当时分别主的仆人查尔斯为圣,作我们的王,又藉主天恩的膏抹,使他作主信仰的捍卫者,与主百姓的保护人;叫我们能与他一起,同晓奉献与仁爱之道,致今日主在他身上所开创的善工,来日在耶稣基督的日子可以成全。

因此我们与天使并天使长,一切天上会众,同称颂尊奉主有荣耀的圣名,常赞美主说:

三圣哉颂
由诗班颂唱之。

〇Roxanna Panufnik作曲

圣哉圣哉圣哉,上帝万军的主,
主的荣光充满天地:
愿荣耀归与至上的主。

续大祝谢文
坎特伯雷大主教云:

但愿一切荣耀归与全能的上帝,我们的天父,因主发大慈悲,舍独生子耶稣基督,为救赎我们在十字架上受死, 主耶稣在十字架上,一次献上己身,为世上万人作满足完全的赎罪祭。主耶稣又设立这个圣事,在圣福音书上,吩咐我们继续一个恒久的记念,记念他宝贵的受死遇害 ,直到他再降临的时候。

伏求慈悲的天父,垂听我们的祷告:藉圣灵的大能,施恩使我们前来领受主所创造的这饼和这酒,遵从圣子耶稣基督的命令,为记念他受死遇害,就可以领受他至圣的圣体和宝血。

我主耶稣在被卖的那一夜拿起饼来,祝谢,擘开,分与门徒说,你们拿这个吃,这是我的身体,为你们舍的,你们以后,当这样做以记念我。晚饭以后,又拿起杯来,祝谢,递与门徒说,你们都拿这个喝,这是我的血,就是新约的血,为你们和众人,为免罪流的,你们以后喝这个的时候当这样做,以记念我。

所以主天父啊,卑微的仆人,现在追念主挚爱圣子贵重的受死遇害 ,大能的复活和荣耀的升天,衷心恳求慈爱的父,施怜悯收纳我们这称颂感谢的祭:伏求主施恩,使我们和主全教会的人,信靠圣子耶稣基督受死流血的大功劳,蒙罪赦免,并得因主受难所出的诸般恩赐。我们罪恶甚重,原不配来献祭主,但我们现在所行的,都是分内的事,惟求主欢喜收纳。不要计较我们的是非,惟靠主饶恕我们的过犯。 更恳求主使我们凡领圣餐的人,都能足蒙主的恩宠天福。

这是因着我主耶稣基督而求。 藉着基督,偕同基督,在基督里,并联合圣灵:惟愿尊贵、荣耀,都归与主全能的圣父,世世无尽。 

应:阿们。

主祷文
坎特伯雷大主教云:

遵照救主基督的教训,我们就大胆祷告说:

众人云:

我们在天上的父,愿人都尊父名为圣,愿父国降临,愿父旨意成就在地,如同成就在天。我们日用的饮食,求父今日赐与我们。又求饶恕我们的罪,如我们饶恕得罪我们的人。保佑我们不受诱惑;拯救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是父的,世世无尽。阿们。

羔羊颂
由诗班颂唱之。

〇Tarik O’Regan作曲

上帝的羔羊,除掉世上罪的主,怜悯我们。
上帝的羔羊,除掉世上罪的主,怜悯我们。
上帝的羔羊,除掉世上罪的主,赐我们平安。

唱羔羊颂时,国王与王后领受圣餐。坎特伯雷大主教云(低声):

愿我主耶稣基督为你舍的圣体,保全你的身体灵魂,直到永生:你拿这个吃,记念基督为你受死,应当用信心领受,心里感谢。

愿我主耶稣基督为你流的宝血,保全你的身体灵魂,直到永生:你拿这个喝,记念基督为你流血,应当心里感谢。

领体后祷文
坎特伯雷大主教云:

伏求全能的主,永生的上帝,引导我们、圣化我们、治理我们,使我们身心都能谨守主的律法,遵行主的诫命:蒙主全能的护卫,从今以后身体灵魂都得保全。这是因着我主耶稣基督。

应:阿们。

结礼祝福
坎特伯雷大主教云:

启:我们得帮助是奉主的圣名。
应:就是创造天地的主。

启:主的名是应当称颂的。
应:自今以后,永世无尽。

启:愿基督我们的王,使你们诚恪刚强地遵行主的旨意,将来在荣耀里与主一同掌权;又愿全能的上帝,圣父、圣子、圣灵所赐的福,降在你们中间,常与你们同在。
应:阿们。

阿们颂

〇《阿们颂》Orlando Gibbons作曲

圣诗

〇《Praise, my soul, the King of heaven》

我灵赞美天上君王,俯伏主前献心香;
既蒙赦免医治救拯,应当永远常称扬:
赞美上主赞美上主!高声赞美永生王。

应当颂扬上主恩惠,救我列祖忧患中;
现在颂主仍如往日,因主责薄赏赐丰:
赞美上主赞美上主!上主信实显光荣。

主如慈父疼爱我们,知我软弱抚我躬;
主手轻轻扶持我们,救我脱离敌手中:
赞美上主赞美上主!主恩依旧广而宏。

天上天使助我拜主,常能目见主慈容;
日月星辰大家敬主,普世万民颂声同:
赞美上主赞美上主!偕我同颂主光荣。

颂歌
斯时唱此颂歌。

〇《The King shall rejoice》William Boyce作曲

主啊,王因主大能欢欣,
因主的救恩不胜喜乐。
主迎接他赐他厚福,
将精金的冠戴在他头上。

XXV. 赞美颂

赞美颂

〇《Te Deum》William Walton作曲

  • 我们赞美主为上帝;认为万有的主。
  • 普天之下,都敬拜主,无始无终的父。
  • 天和天使,并天上一切掌权的,都高声赞美主。
  • 基路冰和西拉冰,时常大声称颂主,
  • 说,“圣哉,圣哉,圣哉;天地万军的主;
  • 主的荣耀威严,充满天地。”
  • 有荣耀的众使徒,都赞美主。
  • 有名望的众先知都赞美主。
  • 为道舍命,穿白衣的军队,都赞美主。
  • 普世圣教会,都承认主;
  • 威严无量的圣父;
  • 至贵至真的独一圣子;抚恤人的圣灵。
  • 基督是有荣耀的君王。
  • 是圣父无始无终的圣子。
  • 主要成为人身,拯救世人,不辞为童贞女所生。
  • 主既胜了死的苦,就为众信徒开了天国门。
  • 主坐在上帝的右边,和圣父同荣。
  • 我们信主必再降临,施行审判。
  • 所以求主拯救主的仆人,就是主用宝血所救赎的人。
  • 使我们列在圣徒中:同享无穷的荣耀。
  • 求主拯救主的百姓,赐福与主的选民。
  • 求主治理我们,扶助我们以至永远。
  • 我们天天颂主为大。
  • 我们尊奉主的圣名,永世无尽。
  • 求主保佑我们,今天不犯罪。
  • 求主怜悯我们,怜悯我们。
  • 求主施怜恤与我们,因为我们倚靠主。
  • 我惟倚靠主;求主使我永无羞愧。

XXVI. 退堂巡行

国歌

上帝护佑国王,
愿他万寿无疆,
天佑国王。
常胜利,沐荣光;
孚民望,心欢畅;
治国家,王运长;
天佑国王。

愿上帝恩泽长,
赐珍品,倾宝囊,
王祚绵长!
愿他捍卫国法,
而使民心归向,
吾等衷心歌唱,
天佑国王。

国王退堂巡行及殿乐

〇《Pomp & Circumstance March No 4》 Elgar作曲

〇《March from The Birds》Parry作曲

国王问候诸信仰团体领袖及代表并诸王国总督
巡行之末,国王接受诸宗教领袖与各信仰团体代表之问候。
国王立于诸宗教领袖与各信仰团体代表前时,其同声以下文致候国王。诸信仰团体领袖及代表云:

陛下,作为同有信仰的人,我们相信献身公共事务的价值。我们愿与持各种信仰的人团结一心,一同感恩,一同为公共利益而献身。

国王认受此问候,并转身问候诸总督。
国王认受总督之问候,走上金色国事马车。




、、

留下评论