其中诗篇译本选用《北京官话译本》,尤其其旧约部分(含诗篇)为施约瑟主教所译,曾广受好评。该诗篇虽称为白话,但较后来的和合本翻译,语言更显精炼,似更合乎中文诗歌的韵律。 忏悔诗篇在旧英国《莎霖日课经》中与总祷文合为一卷,录在其前。在17世纪John Cosin主教(英国教会故达拉姆主教)的私下祈祷集中,亦有收录。其按《莎霖弥撒书》当用大斋首日文,《公祷书》中的大斋首日文即改编自原莎霖礼仪。
七首忏悔诗篇
Penitential Psalms
¶ 凡禁食守斋或特祷之日,又或患难灾祸之时,无论公祷礼拜或私祷,早祷之后或可则时诵此七诗。其中尤其大斋首日为古传统中当诵之期。
颂词:
启:求主不要纪念我们的过犯,和我们祖宗的过犯,不要照我们的罪报应我们。
应:求仁慈的主饶恕我们,就是主用至珍的宝血所救赎的百姓,不要永远向我们发怒。
诗篇第六篇
Domine, ne in furore.
- 求主不要发威惩治我:*不要动怒责罚我。
- 我身虚弱、求主矜怜:*我骨发战、求主医治。
- 我心甚恐惶:*主阿、这要到几时。
- 求主回转、救我性命:*施恩救援我。
- 在死后无人记念你:*在阴间谁能称赞你。
- 我因叹息、致甚困乏、每夜流泪:*沾濡我床、湿透我榻。
- 我因忧愁、面目昏花:*因仇敌甚多、面目衰老。
- 你们一切作恶的人都离开我:*因为主俯听我的哭声。
- 主俯听我的恳求:*主允纳我的祷告。
- 我一切仇敌尽都愧耻、甚是惊骇:*他们退后、忽然愧耻。
- 但愿荣耀归于:圣父、圣子、圣灵
- 始初如此,现今如此,后来亦如此:永世无尽。阿们。
诗篇第三十二篇
Beati, quorium.
- 凡有愆尤蒙饶恕有罪过蒙宽宥的:*这人便为有福。
- 凡不为主所罪、心里不虚假的:*这人便为有福。
- 我未曾认罪的时候:*终日悲叹、骨尽衰残。
- 你手昼夜加重责于我:*我的精力枯干、就如夏日干旱一般。
- 我在主面前承认我的罪恶:*不隐瞒我的愆尤。
- 我说不如在主面前自认罪愆:*你便赦免我的愆尤、罪过。
- 因此凡虔诚人、当在可蒙你恩的时候祈求你:*洪水泛滥、必不临到他身。
- 你是护庇我的、保护我脱离急难:*使我四面得救、因而欢呼。
- 我要教训你、指示你当行的道途:*我戒劝你、我眼也看顾你。
- 你不可像骡像马无知:*若不用衔缰约束其口、必不肯顺随。
- 恶人必多受苦难:*惟倚赖主的、四面蒙恩。
- 你们善人、应当因主欢喜快乐:*凡心里正直的人、都当欢呼。
- 但愿荣耀归于:圣父、圣子、圣灵
- 始初如此,现今如此,后来亦如此:永世无尽。阿们。
诗篇第三十八篇
Domine ne in furore.
- 求主不要发威责罚我:*不要动怒惩治我。
- 你的箭扎在我身:*你的手压住我体。
- 因你发怒、我肉无完肤:*因我犯罪、我骨不安宁。
- 我的罪愆、高过我头:*如同重担、担当不起。
- 因我愚昧:*我的疮疖腐烂不堪。
- 我身屈折、体极拳曲:*终日焦愁。
- 我腰间火热:*身无完肤。
- 我什疲惫、犹如捣伤:*心跳不安、因而号呼。
- 上主阿、我所愿意的都在你前:*我的叹息不隐瞒你。
- 我心头跳动、筋力衰微:*眼光昏暗。
- 我身受伤时、我的良朋密友都离我远立:*我的亲戚本家也远远站立。
- 要伤我性命的、设下机关:*要加害于我的口出恶言、终日思想诡计。
- 我如耳聋不听:*如同哑吧闭口不语。
- 我如耳不能听的人:*又如口不能辩的。
- 主阿、我惟仰望你:*我上帝上主必应允我。
- 我曾说、恐怕仇敌因我遭难欢喜:*因我失足向我妄自夸大。
- 我时时几乎倾跌:*我所忧愁的常在我眼前。
- 我自认说我的愆尤:*我因罪孽忧虑。
- 我的仇敌存活兴盛:*无故怨恨我的越发增多。
- 他们以恶报善、我专心求善:*他们反与我为仇。
- 求主不要丢弃我:*我上帝不要远离我。
- 求主速速救济我:*快快拯救我。
- 但愿荣耀归于:圣父、圣子、圣灵
- 始初如此,现今如此,后来亦如此:永世无尽。阿们。
诗篇第五十一篇
Miserere mei, Deus.
- 求上帝照你的恩惠怜恤我:*按你的大慈悲涂抹我的罪愆。
- 将我的过恶洗涤净尽:*洁除我的罪孽。
- 我知道我的罪愆:*我的罪孽常在我眼前。
- 我惟得罪了你、在你面前行了恶事:*你责备我是合乎理的、审问我是公义的。
- 我生下来就是有过的:*我在母怀的时候我就是有罪的。
- 内里诚实的、为你所喜爱:*求你使我心怀通达。
- 救主用牛膝草洁净我、我便干净:*洗涤我、我便比雪更白。
- 求你使我闻听欢欣喜乐:*使你所折磨的形骸、可以踊跃。
- 求你掩面不看我的罪孽:*涂抹我一切愆尤过犯。
- 求上帝与我造洁净的心:*为我作一正直的新灵。
- 不要赶逐我离开你面:*不要从我收回你的圣灵。
- 求你仍施拯救使我欢喜:*给予我乐遵你道的灵。
- 我必将你的道指示有过犯的人:*使有罪的人都来归顺你。
- 求上帝就是拯救我的上帝、救我脱离杀人流血的罪:*我要用舌头歌颂你的仁义。
- 求上主准我开口唇:*使我口中得颂美你。
- 你不喜爱祭物、若喜爱我必献上:*燔祭你也不欢悦。
- 你所要的祭物、是忧伤的灵:*忧伤痛悔的心、你必不轻看。
- 求你施恩善待锡安:*建立耶路撒冷的城垣。
- 那时你必悦纳人秉虔诚献的祭物和燔祭、并焚牲的祭:*那时人必将公牛献上主坛。
- 但愿荣耀归于:圣父、圣子、圣灵
- 始初如此,现今如此,后来亦如此:永世无尽。阿们。
诗篇第百〇二篇
Domine, exaudi.
- 求主听我的祷告:*愿我哀呼的声音达到你前。
- 我在急难日、求你不要掩面不顾我:*要侧耳听我、我呼吁时、求你速速应允我。
- 因为我的寿数、如烟消灭:*我的骨头焦枯、如被火烧。
- 我心如草衰残枯槁:*我也忘了进用饮食。
- 因我哀号叹息:*我肉瘦得贴骨。
- 我如旷野的鹈鹕:*我像荒邱的鸱鸮。
- 我醒而不睡:*我如房顶上孤鸟一般。
- 我的仇敌终日毁谤我:*向我猖狂的人、指着我赌誓。
- 我吃灰尘如吃食物:*我所喝的与泪调和。
- 这皆因你的烈怒盛忿:*因你将我举起、复又掷下。
- 我的岁数如日影已斜:*我也枯干如草。
- 惟你耶和华永远长存:*你名万世恒有。
- 求你兴起、怜恤锡安:*现时己当向锡安施恩、日期已到。
- 你的仆人喜悦的石头:*珍爱锡安的尘土。
- 万民都必敬畏主名:*世上诸王、都必敬畏你的荣耀。
- 因主重新建造锡安:*荣荣耀耀而显现。
- 主顾念贫穷人的祷告:*不轻看他的祈求。
- 这须记在书上、传与后世:*使将要生在世上的民赞美耶和华。
- 主从至高的圣所俯看:*从天观地。
- 要垂听被囚的人的叹声:*要解救将死的人。
- 使他们在锡安颂扬主名:*在耶路撒冷赞美主德。
- 就是在诸民齐集:*列邦聚会、事奉主的时候。
- 主使我的力量中道衰微:*使我的寿数短少。
- 我便说、求我上帝、不要使我中年去世:*你的寿数、永世无穷。
- 主在古初立地的根基:*天也是你手创造。
- 天地必要灭亡、惟你永存:*天地都如衣服渐旧
- 主更换天地如更换衣服、天地必要改变:*惟你永世不易、你的寿数无穷尽。
- 你仆人的子孙、必存在地上:*他们后裔必存立在你面前。
- 但愿荣耀归于:圣父、圣子、圣灵
- 始初如此,现今如此,后来亦如此:永世无尽。阿们。
诗篇第百三十篇
De profundis.
- 主阿、我在深渊呼吁你:*上主阿、愿你俯听我的哀声。
- 侧耳倾听:*我恳求的声音。
- 耶和华上主、你若究察罪恶:*谁能站立得住。
- 惟你常施赦恩:*使人敬畏。
- 我仰望主、我心仰望:*等候主的应许。
- 我心盼望上主比更夫盼亮尤切:*比更夫盼亮尤切。
- 以色列人阿、应当仰望主:*因为主常行仁慈、大施救赎。
- 必赎救以色列人:*脱离一切罪孽。
- 但愿荣耀归于:圣父、圣子、圣灵
- 始初如此,现今如此,后来亦如此:永世无尽。阿们。
诗篇第百四三篇
Domine, exaudi.
- 主阿、愿你俯听我的祈求:*侧耳听我的吁恳、按你的真实公义应允我。
- 求你不要追问你的仆人:*因为在你面前、无人可称为义。
- 仇敌逼迫我、将我命打丧尘埃:*使我像久死的人住在幽暗之处。
- 我丧胆消魂:*心中惊呆。
- 我追想昔日、思想你的一切作为:*默念你手所行的。
- 我向你举手:*我心羡慕你、如旱地盼雨。
- 求主速速应允我、我心业己困惫:*不要掩面不顾我、不然、我便如己入坟墓的人。
- 我倚赖你、求你使我清晨得听你的恩言:*我心中仰望你、求你指示我当行的道。
- 主阿、求你救我脱离仇敌:*我愿在你那里藏身。
- 你是我的上帝、求你训示我遵行你的旨意:*愿你至善的灵引我走平直道。
- 求主为你的名使我苏醒:*按你的公义使我脱离苦难。
- 愿你施恩、诛杀我的仇敌:*灭绝一切磨难我的、因为我是你的仆人。
- 但愿荣耀归于:圣父、圣子、圣灵
- 始初如此,现今如此,后来亦如此:永世无尽。阿们。
启:求主不要纪念我们的过犯,和我们祖宗的过犯,不要照我们的罪报应我们。
应:求仁慈的主饶恕我们,就是主用至珍的宝血所救赎的百姓,不要永远向我们发怒。